2007-2-28 20:34
shubulo
【内容简介】
,p8K-kGY h
本书以一次自评价测试开篇,从软件测试的心理学和经济学人手,探讨了代码检查、走查与评审、测试用例的设计、模块(单元)测试、系统测试、调试等主题,以及极限测试、因特网应用系统测试等高级主题,全面展现了作者的软件测试思想。本书是软件测试领域的佳作,其结构合理、内容简洁、语言流畅。本书适合作为软件测试从业人员的参考手册,以及高等院校软件测试课程的教材或参考书。
v]+{
{/gOp*O$LN
V
o9_3e#f B'\!L
^u.YeLj
一本“活”了25年的书zi5^)xoN `
——评《软件测试的艺术》
#GwCd;OU
rq9v Zd5D%vV
按照一般的规矩,出版社的编辑要我作为译者为本书的中译本写一个“译者序”。?n&zftQ.T
A0~
说什么呢?
]-F"?-z;@8bEP"y#jmK
书中的真知灼见,是原作者原创的。作为译者,我们只是把他们的思想尽量用我们的母语原封不动地传达给读者,实在没有什么非说不可的东西。是好是坏,全在书中,读了之后自有论断。,A,_:QLb]"F*k
但是,当我翻译完《软件测试的艺术》原书封底最后一行文字的时候,我还是想对读者朋友们说几句话。
C2\e
H]t tO
第一,这是我表示不再翻译“软件测试”同类书之后,又“旧病重犯”接的活。两年前,我们应机械工业出版社华章分社的编辑之约,翻译了Cem Kaner等人的《Testing Computer Software》第2版,由机械工业出版社和中信出版社于2004年5月出版。当时翻译工作基本上是在华章编辑的不断催促下在八小时工作以外完成的,很辛苦。结束之后,觉得太累,这种活以后不干了。2004年12月,编辑打电话约我去华章分社,递给我这本Glenford J. Myers的《The Art of Software Testing》。又是一个第2版,还是自1979年首版25年之后的第2版,肯定是本好书。在我的记忆当中,除了大学的教材,计算机专著很少能“活”25年的。因此,当编辑问我翻不翻时,我不加思索地就答应了。另外,心想这本书薄,肯定没有翻译上本书那么累。